Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(de romanos)

  • 1 romanos

    romans

    Vocabulario Castellano-Catalán > romanos

  • 2 Acérba fáta Rómanós agunt scelúsquee fráternáe necis

    Суровая судьба и злодейское братоубийство преследуют римлян.
    Гораций, "Эподы", VII, 17 сл.:
    Sic ést: acérba fáta Rómanós agunt
    Scehúsque fráternáe necis,
    Sacér nepótibús cruor.
    За тот братоубийства день,
    Когда лилась кровь Рема неповинного,
    Кровь, правнуков заклявшая.
    (Перевод А. Семенова-Тян-Шанского)
    [ В этом стихотворении, относящемся к раннему периоду творчества Горация, отражено его настроение в один из наиболее острых моментов гражданской войны, предшествовавшей установлению единичной власти Октавиана. - авт. ]
    Параллельно с накоплением земельной ренты в Ирландии идет накопление ирландцев в Америке. Ирландец, вытесненный овцами и быками, воскресает по ту сторону океана как фений [ Фении - мелкобуржуазные ирландские революционеры. - авт. ]. И против старой владычицы морей все более и более грозно поднимается исполинская юная республика. Acerba fata Romanos agunt scelusque fraternae necis. (К. Маркс, Капитал.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Acérba fáta Rómanós agunt scelúsquee fráternáe necis

  • 3 algarismos romanos

    Mat chiffres romains.

    Dicionário Português-Francês > algarismos romanos

  • 4 obra de romanos

    obra de romanos
    (figurativo) ungeheure Leistung

    Diccionario Español-Alemán > obra de romanos

  • 5 obra de romanos

    БИРС > obra de romanos

  • 6 obra de romanos

    (n.) = Herculean task, Herculanian task
    Ex. The people from Afghanistan have decided to roll up their sleeves and start the Herculean task of the reconstruction of the national heritage.
    Ex. It took more than two hundred stonecutters to finally finish the herculanian task of installing all of the marble in the State Capitol.
    * * *
    (n.) = Herculean task, Herculanian task

    Ex: The people from Afghanistan have decided to roll up their sleeves and start the Herculean task of the reconstruction of the national heritage.

    Ex: It took more than two hundred stonecutters to finally finish the herculanian task of installing all of the marble in the State Capitol.

    Spanish-English dictionary > obra de romanos

  • 7 tiempos de los romanos

    (n.) = Roman times
    Ex. The author describes libraries that were built during Roman times.
    * * *

    Ex: The author describes libraries that were built during Roman times.

    Spanish-English dictionary > tiempos de los romanos

  • 8 ser obra de romanos

    to be a huge task, be a herculean task

    Spanish-English dictionary > ser obra de romanos

  • 9 numerais romanos

    roman, roman numerals

    Dicionário português (brasileiro)-Inglês > numerais romanos

  • 10 en tiempo de los romanos

    Испанско-русский универсальный словарь > en tiempo de los romanos

  • 11 números romanos

    • Roman numeral
    • Roman numerals
    • Romance language

    Diccionario Técnico Español-Inglés > números romanos

  • 12 obra de romanos

    • herbs shop
    • Hercules

    Diccionario Técnico Español-Inglés > obra de romanos

  • 13 obra de romanos

    • fuška

    Diccionario español-checo > obra de romanos

  • 14 Rey de Romanos

    • Král římský (titul německých císařů)

    Diccionario español-checo > Rey de Romanos

  • 15 obra de romanos

    Universal diccionario español-ruso > obra de romanos

  • 16 números romanos

    m.pl.
    Roman numerals.

    Spanish-English dictionary > números romanos

  • 17 romans

    romanos

    Vocabulari Català-Castellà > romans

  • 18 románs

    romanos

    Dizionario Aragonés - Castellán > románs

  • 19 romanizm

    Romanos

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > romanizm

  • 20 odium [1]

    1. odium, iī, n. (v. odio, s. ōdī), I) subj. = der Haß, der Widerwille, die Abneigung, Feindschaft (Ggstz. amor, benevolentia, gratia, favor), Plur. odia, auch = Äußerungen-, Regungen des Hasses, m. Ang. gegen wen? durch in od. erga od. adversus m. Akk., odium in omnes, Cic.: in Romanos, Römerhaß Vell.: alcis odium in mulieres, Weiberhaß, Gell.: nota in eum Seiani odia, Tac.: odium erga Romanos, Römerhaß, Nep.: adversus Persea, Liv.: adversus hostes, Val. Max.: adversus iustos, Lact.: durch inter, zB. intestinum inter patres plebemque odium, Liv.: procerum odia inter se, Iustin.: durch obj. Genet., odium Autronii, gegen A., Cic.: vestri, gegen euch, Cic.: odium regis, gegen den König, Iustin.: odium mulierum, gegen die W., Cic.: defectionis, wegen des A., Caes. (vgl. Drak. Liv. 41, 23, II): durch Adi., odium decemvirale, gegen die Dezemvirn, Liv.: bes. durch das Pronom. poss., odium tuum, gegen dich, Ter.: odium nostrum, gegen uns, Ov.: vestrum, gegen euch, Liv. – odium acerbum, acerbissimum, Cic.; anceps, bei beiden Parteien, Liv.: capitale, Cic.: compressum (verhaltener) atque tacitum, Cic.: diuturnum, Cic.: hereditarium in alqm odium, Vell. (vgl. velut hereditate relictum paternum odium erga Romanos, Nep.): odium hostile, Iustin.: implacabile, Nep.: inexorabile, Ov.: inexpiabile, Liv.: iuiustum, Cic.: odium penitus insitum, Cic.: odium omnium iustum et iam diu tibi debitum, Cic.: odia iusta, Quint.: illius nefarium in omnes odium, Cic.: odium novercale, Aur. Vict.: odia novercalia, Tac. u. Iustin.: odium paternum, Iustin.; odium in Romanos perenne, Aur. Vict.: huius perpetuum odium erga Romanos, Nep.: odia pertinacia, Tac.: odium privatum, Vell.: odia privata, Cic.: odium recens, Liv. – accensus odio, Liv.: agitare odium adversus alqm, Tac.: ardere odio alcis, Cic.: tantum cepisse odium regni, ut etc., Cic.: audivi cepisse odium tui Philumenam, Ter.: colligere alci odium (vom Unglück), Caes.: conciliare alci odium, Quint.: concitare odium, Quint., magnum odium, Cic.: concoquere odia, Cic.: non consentire in odio Crassi (gegen Kr.), Auct. b. Alex.: odium in rem publicam et in omnes bonos conceptum iam diu continere (in sich tragen), Cic.: omnium in se gentium non solum odia, sed etiam arma convertere, Cic.: in odium se ira convertit, Petron.: creare odium, Cic.: demovere odium a nobis ac nostris (Ggstz. struere odium in alios), Cic.: deponere odium, Nep., omnia privata odia, Cic.: differre odium regis (gegen den K.) in vindictae occasionem, Iustin.: capitali odio ab alqo dissidere, Cic.: difficulter odia dissimulare, Auct. b. Alex. – odio esse alci, von jmd. gehaßt werden, jmdm. lästig, unausstehlich sein, viro odio esse, Plaut.: odio es mihi, ich kann dich nicht ausstehen, Plaut.: odi odioque sum Romanis, ich hasse die R. u. werde von ihnen gehaßt, Liv.: numquam tanto odio civitati Antonius fuit, quanto est Lepidus, Cic.: cui Tubuli nomen odio non est? Cic.: ei summo esse odio nomen populi Romani, Hirt. b. G. – in odio esse, gehaßt werden, Cic.: in odio esse alci od. in odio esse apud alqm, von jmd. gehaßt werden, Cic. – quod mihi cum P. Clodio odium fuit, nisi quod etc.? warum habe ich den P. Clodius gehaßt? Cic. – efferati odio irāque, Liv.: quod adversus Persea odium Romanorum ut maturius erumperet, Liv.: effundere omne odium, Cic.: exercere (auslassen) inexorabile odium, Ov.: exercere hereditarium in alqm odium, Vell.: exercere odium in prole paternum, den H. gegen den V. an dem Sohne auslassen, Ov.: explere odium factis simul dictisque, Liv.: explere odium sanguine inimici, Cic.: deinde suum, Memmii, Metelli odium exprompsit, ließ sich darüber aus, wie er, wie M. usw. (den Cäsar) haßte, Cic.: exstinguere odium (Ggstz. incendere odium, im Bilde), Cic.: magnum odium video cum crudelissimo excidio exstitisse, Cic.: odium turpitudo iudici facit, Quint.: tanto odio ferebatur in Caesarem, ut etc., Nep.: flagrare odio, von H. entbrannt sein, Cic.: flagrant odio tua pectora nostro (gegen mich), Ov.: civitas intestino inter patres plebemque odio flagrabat, Liv.: cameli odium gerunt adversus equos naturale, haben eine angeborene Abneigung gegen die Pf., Plin.: odium habere, gehaßt werden, Sen.: odii nihil habet, gehaßt wird er gar nicht, Cic.: propter morum differentiam odium habet, Petron.: aber gemitu et maestitia declaravit, quantum haberet odium servitutis, wie sehr er die Kn. haßte, Cic.: odium illud, quod habuit (hegte) in equestrem ordinem, Cic.: alqm sibi odio habere, jmd. hassen, Plaut.: inflammare odium suum (Ggstz. lenire), Cic.: odia improborum, quae iam exstincta erant, rursus in nos incendamus, Cic.: ex petitione pontificatus odio incensus, Sall.: incurrere in odia hominum, Cic.: inest hoc tempore haud obscurum odium atque id insitum penitus et inustum animis hominum amplissimorum, Cic.: insigne adversus Persea odium Romanomm fecit, er gab deutlich zu erkennen, Liv.: intendere odium, noch mehr hassen, Tac.: irritare iram et odium, Liv.: irruere in odium offensionemque rei publicae, Cic.: laborare odio apud hostes, Liv.: odium precibus mitigari potest, Cic.: mittere (fahren lassen) ac finire odium, Liv.: asperitas odium saevaque bella movet, Ov.: patefecit odium suum in me, Cic.: pervenire magnum od. maximum in odium alcis, Nep.: non ut odio permotus videar, Cic.: placavi odia improborum, Cic.: ponere decemvirale odium, Liv.: omne odium in me profudistis, habt an mir ausgelassen, Cic.: odium, quod in ipsum attulerunt, id in eius imaginem et simulacrum profuderunt, Cic.: quaerere causam odii, Liv.: remittere privata odia publicis utilitatibus, Tac.: restinguere odium alcis, Cic.: odium diuturnum saturare cupere, Cic.: Flacci sanguine illius nefarium in omnes odium saturare, Cic.: sedare odium, Cic.: eius ista odia non solum sorbere (verschlucken), sed etiam concoquere (verdauen), Cic.: struere in alios odium (Ggstz. a nobis ac nostris demovere), Cic.: subire odium alcis, Cic.: suscipere odium in alqm, Auct. b. Alex., implacabile odium in alqm, Nep.: aber in eo magnum odium Pompei suscepistis, damit habt ihr euch bei P. sehr verhaßt gemacht (sehr schlecht empfohlen), Cic.: a Tyria collectum paelice (den gegen das tyr. K. gefaßten) transfert in generis socios odium, Ov.: quid opus est armis, inter quos odia sublata sunt, Curt.: venire in odium, verhaßt werden, Cic.: venire alci in acerbissimum odium, sich bei jmd. aufs bitterste verhaßt machen, Cic.: si iudicium posterorum in odium vertit (umschlägt), Tac.: vincere odium, Cic.: vitare odium neminem lacessendo, Sen.: omnium odio vivere, allen verhaßt leben, Eutr.: nomen imperii in commune odium orbis terrae vocabatur, wurde dem gemeinsamen H. des E. bloßgestellt, Cic.: cum is non suo crimine, sed multorum vitio sit in quoddam odium iniustum vocatus, manches Gehässige ungerechterweise aufgebürdet worden ist, Cic. – dah. a) übtr., die Abneigung, der Widerwille eines lebl. Ggstds., odium raphanis cum vite, Plin.: quercus et olea pervicaci odio dissident, Plin. – b) meton., der Gegenstand des Hasses, der Haß, der Verdruß, der Abscheu, eine unausstehliche Person, ein hassenswerter Mensch (s. Brix Plaut. mil. 923), deorum odium atque hominum, Plaut. rud. 319: populi odium, Plaut. mil. 923: L. Antonius, insigne odium (ein besonderer Gegenstand des Hasses) omnium hominum vel, si etiam di oderunt quos oportet, deorum, Cic. Phil. 14, 8: quam ob rem odium eos omnium populorum esse, Iustin. 11, 3, 10: cum tua religione, odium, nodum in scirpo quaeris, Ter. Andr. 941. – II) objekt. = das Verdrießliche, Unangenehme bei einer Person od. Sache, die Unannehmlichkeit, der Ekel, a) übh.: neque agri neque urbis odium me percipit, ich werde überdrüssig, Ter.: ne novi verbi assiduitas odium pariat, Cornif. rhet. – b) insbes., v. Pers., gehässiges, lästiges, widerwärtiges (unausstehliches) Wesen, -Benehmen, Unwille, Grimm, actor mihi cor odio sauciat, Plaut.: cum tuo istoc odio, Ter.: odio et strepitu senatus coactus est perorare, Cic.: tundendo atque odio effecit, durch das verdrießliche, unaufhörliche Vorpredigen, Ter.: odio tuo me vinces, Ter.: odio qui posset vincere regem, Hor.: quod erat odium! quae superbia! Cic.

    lateinisch-deutsches > odium [1]

См. также в других словарях:

  • Romanos I — Lekapenos or Romanus I Lecapenus (Greek: Ρωμανός Α΄ Λακαπήνος, Rōmanos I Lakapēnos ; hy. Րոմանոս Ա Ղակապենոս, Romanos Ayp Ghagabenos ) (c. 870 ndash; June 15, 948) was Byzantine Emperor from 920 to his deposition on December 16, 944.… …   Wikipedia

  • Romanos — redirects here. See Romanus for the Latin form of the same name, or Romanos, Spain for the municipality in Spain. Infobox Saint name= Saint Romanos birth date=c. 490 death date=c. 556 feast day= October 1 (October 14 N.S.) venerated in= Eastern… …   Wikipedia

  • Romanos IV Diogenes — or Romanus IV Diogenes [http://www.answers.com/topic/romanus iv diogenes] (Greek: Ρωμανός Δ΄ Διογένης, Rōmanos IV Diogenēs ) was Byzantine (Roman) emperor from 1068 to 1071. Ascension to the throne Romanos Diogenes was the son of Constantine… …   Wikipedia

  • Romanos II — or Romanus II (Greek: Ρωμανός Β΄, Rōmanos II ) (938 ndash;15 March 963) was a Byzantine emperor. He succeeded his father Constantine VII in 959 at the age of twenty one, and died suddenly in 963. LifeRomanos II was a son of Emperor Constantine… …   Wikipedia

  • ROMANOS LE MÉLODE — (VIe s.) L’Église orthodoxe grecque a admis au rang de ses saints celui qu’elle considère comme son plus grand hymnographe, tant en raison de la valeur poétique que du contenu religieux de son œuvre. Ce poète du VIe siècle était originaire de la… …   Encyclopédie Universelle

  • Romanos III Argyros — or Romanus III Argyrus (Greek: Ρωμανός Γ΄ Αργυρός, Rōmanos III Argyros ), (968 ndash; April 11, 1034) was Byzantine emperor (November 15, 1028 April 11, 1034). His last name is Greek for silver .Life Romanos Argyros was the son of an unnamed… …   Wikipedia

  • Romanos — bezeichnet: Romanos (Saragossa), eine Gemeinde in der Provinz Saragossa, Spanien Romanos ist der Name mehrerer byzantinischer Kaiser: Romanos I. (um 870−948) Romanos II. (938−963) Romanos III. (968−1034) Romanos IV. († 1072) Darüber hinaus ist… …   Deutsch Wikipedia

  • Romanos (Zaragoza) — Saltar a navegación, búsqueda Romanos Bandera …   Wikipedia Español

  • ROMANOS MELODOS — (first half of sixth century), hymnographer and composer. Romanos was born of a Jewish family in Emesa (the present Homs), Syria. It is not known whether his parents had already converted to Christianity or whether he did so himself in youth. He… …   Encyclopedia of Judaism

  • Romanos en Bélgica — Saltar a navegación, búsqueda Mapa del Imperio Romano en el siglo II, con la provincia de la Galia Bélgica marcado en rojo …   Wikipedia Español

  • Romanos (Saragosse) — Romanos Données générales Pays  Espagne Communauté autonome Aragon …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»